Characters remaining: 500/500
Translation

cồng kềnh

Academic
Friendly

The Vietnamese word "cồng kềnh" is an adjective that means "bulky" or "unwieldy" in English. It describes something that is large, heavy, or cumbersome, making it difficult to handle or move around.

Usage Instructions:

You can use "cồng kềnh" to describe objects, items, or even situations that are not easy to manage due to their size or weight. It might be used in both everyday conversation and written language.

Example:
  • Cái bàn này thật cồng kềnh. (This table is really bulky.)
  • Chiếc vali của tôi quá cồng kềnh để mang lên máy bay. (My suitcase is too unwieldy to carry onto the plane.)
Advanced Usage:

In more advanced contexts, "cồng kềnh" can also describe abstract concepts, such as procedures or systems that are complicated and not easy to navigate. For example: - Quy trình làm việc này rất cồng kềnh mất thời gian. (This work process is very cumbersome and time-consuming.)

Word Variants:
  • Cồng kềnh hóa: To become bulky or unwieldy.
  • Cồng kềnh hơn: Bulkier or more unwieldy.
Different Meanings:

While "cồng kềnh" primarily describes physical bulkiness, it can sometimes imply that something is overly complicated or not efficient, similar to how we might use "clunky" in English.

Synonyms:
  • Bự: Big
  • Nặng nề: Heavy
  • Khó xử lý: Hard to handle
  • Cồng (without "kềnh"): This can also describe size, but "cồng kềnh" emphasizes the difficulty in handling due to bulkiness.
Summary:

In summary, "cồng kềnh" is a useful word to describe things that are large and difficult to manage.

adj
  1. Bulky; unwidly

Comments and discussion on the word "cồng kềnh"